4ème - Conjugaison

L'Imparfait et le Parfait

Les deux temps fondamentaux du récit en latin. L'imparfait pour la toile de fond, le parfait pour les actions ponctuelles.

Imparfait vs Parfait : quand les utiliser ?

Imparfait (action non achevée)

  • • Description, circonstances
  • • Actions habituelles / répétées
  • • Actions en cours ("toile de fond")
  • • Tentative ("il essayait de...")

Milites pugnabant. (Ils combattaient.)

Parfait (action achevée)

  • • Fait ponctuel, daté
  • • Bilan, résultat acquis
  • • Suite d'actions dans un récit
  • • Événement qui surgit

Caesar venit. (César arriva.)

L'IMPARFAIT

Formation : radical du présent + -ba- + désinences

sum → eram (être)

1sg

er-am

j'étais

2sg

er-ās

tu étais

3sg

er-at

il était

1pl

er-āmus

nous étions

2pl

er-ātis

vous étiez

3pl

er-ant

ils étaient

1ère conj. : amō → amā-ba-m

amā-ba-mj'aimais
amā-bā-stu aimais
amā-ba-til aimait
amā-bā-musnous aimions
amā-bā-tisvous aimiez
amā-ba-ntils aimaient

2ème conj. : moneō → monē-ba-m

monē-ba-mj'avertissais
monē-bā-stu avertissais
monē-ba-til avertissait
monē-bā-musnous avertissions
monē-bā-tisvous avertissiez
monē-ba-ntils avertissaient

3ème conj. : legō → legē-ba-m

legē-ba-mje lisais
legē-bā-stu lisais
legē-ba-til lisait
legē-bā-musnous lisions
legē-bā-tisvous lisiez
legē-ba-ntils lisaient

4ème conj. : audiō → audiē-ba-m

audiē-ba-mj'entendais
audiē-bā-stu entendais
audiē-ba-til entendait
audiē-bā-musnous entendions
audiē-bā-tisvous entendiez
audiē-ba-ntils entendaient

La clé de l'imparfait : le suffixe -BA-. Dès que tu vois ou entends -ba- dans un verbe latin, c'est un imparfait. Simple et infaillible !

LE PARFAIT

Formation : radical du parfait + désinences spéciales (-ī, -istī, -it, -imus, -istis, -ērunt)

Les différents types de parfait

Parfait en -āvī (1ère conj.)

amō → amāvī

Aussi : vocāvī, cantāvī, laborāvī

Parfait en -uī (2ème conj.)

moneō → monuī

Aussi : docuī, habuī, timuī

Parfait en -ī (3ème conj.)

legō → lēgī

Aussi : vēnī, vīcī, cēpī

Parfait en -īvī (4ème conj.)

audiō → audīvī

Aussi : dormīvī, scīvī, mūnīvī

Parfait à redoublement

dō → dedī

Aussi : cucurrī (currō), cecidī (cadō)

Parfait sigmatique

dīcō → dīxī

Aussi : scrīpsī (scrībō), dūxī (dūcō)

amō → amāvī (1ère conj.)

amāv-īj'ai aimé / j'aimai
amāv-istītu as aimé
amāv-itil a aimé
amāv-imusnous avons aimé
amāv-istisvous avez aimé
amāv-ēruntils ont aimé

legō → lēgī (3ème conj.)

lēg-īj'ai lu / je lus
lēg-istītu as lu
lēg-itil a lu
lēg-imusnous avons lu
lēg-istisvous avez lu
lēg-ēruntils ont lu

sum → fuī (être)

1sg

fu-ī

j'ai été / je fus

2sg

fu-istī

tu as été

3sg

fu-it

il a été

1pl

fu-imus

nous avons été

2pl

fu-istis

vous avez été

3pl

fu-ērunt

ils ont été

Les désinences du parfait sont uniques : -ī, -istī, -it, -imus, -istis, -ērunt. Elles ne ressemblent à aucun autre temps. C'est la bonne nouvelle : le parfait est facile à reconnaître !

Phrases analysées : imparfait et parfait dans le récit

Caesar Galliam regebat.

César gouvernait la Gaule.

regebat = imparfait 3ème conj. (regō) — action durable dans le passé

Milites in castris erant.

Les soldats étaient dans le camp.

erant = imparfait de sum

Romani Carthaginem vicerunt.

Les Romains vainquirent Carthage.

vicerunt = parfait (vincō → vīcī) — action ponctuelle, achevée

Veni, vidi, vici.

Je suis venu, j'ai vu, j'ai vaincu.

3 parfaits : vēnī, vīdī, vīcī — actions successives (César)

Dum pugnabant, nuntius venit.

Tandis qu'ils combattaient, un messager arriva.

pugnabant = imparfait (toile de fond), venit = parfait (événement)

Latinus