Les Pronoms Personnels et Démonstratifs
Les pronoms se déclinent aussi en latin ! Ego (je), tu, is/ea/id (il/elle), hic (celui-ci), ille (celui-là).
1ère personne : ego / nōs
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | ego | nōs |
| Accusatif | mē | nōs |
| Génitif | meī | nostrum / nostrī |
| Datif | mihi | nōbīs |
| Ablatif | mē | nōbīs |
2ème personne : tū / vōs
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | tū | vōs |
| Accusatif | tē | vōs |
| Génitif | tuī | vestrum / vestrī |
| Datif | tibi | vōbīs |
| Ablatif | tē | vōbīs |
Pronom réfléchi 3ème personne : sē (se)
Pas de nominatif ! Le réfléchi renvoie au sujet.
Accusatif
sē
Génitif
suī
Datif
sibi
Ablatif
sē
sē est identique au singulier et au pluriel. Se laudat = il se loue. Se laudant = ils se louent.
is, ea, id — il, elle, ce (anaphorique / 3ème pers.)
Le pronom le plus fréquent ! Sert aussi d'adjectif démonstratif faible.
| Cas | Singulier | Pluriel | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| M. | F. | N. | M. | F. | N. | |
| Nom. | is | ea | id | eī (iī) | eae | ea |
| Acc. | eum | eam | id | eōs | eās | ea |
| Gén. | eius | eius | eius | eōrum | eārum | eōrum |
| Dat. | eī | eī | eī | eīs (iīs) | eīs | eīs |
| Abl. | eō | eā | eō | eīs (iīs) | eīs | eīs |
hic, haec, hoc — celui-ci, cette chose-ci (proximité)
Désigne ce qui est proche du locuteur (dans l'espace ou le discours).
| Cas | Singulier | Pluriel | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| M. | F. | N. | M. | F. | N. | |
| Nom. | hic | haec | hoc | hī | hae | haec |
| Acc. | hunc | hanc | hoc | hōs | hās | haec |
| Gén. | huius | huius | huius | hōrum | hārum | hōrum |
| Dat. | huic | huic | huic | hīs | hīs | hīs |
| Abl. | hōc | hāc | hōc | hīs | hīs | hīs |
ille, illa, illud — celui-là, ce... là-bas (éloignement)
Désigne ce qui est éloigné. A donné les articles en français et en espagnol !
| Cas | Singulier | Pluriel | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| M. | F. | N. | M. | F. | N. | |
| Nom. | ille | illa | illud | illī | illae | illa |
| Acc. | illum | illam | illud | illōs | illās | illa |
| Gén. | illīus | illīus | illīus | illōrum | illārum | illōrum |
| Dat. | illī | illī | illī | illīs | illīs | illīs |
| Abl. | illō | illā | illō | illīs | illīs | illīs |
Récapitulatif des démonstratifs
hic
Celui-ci (proche)
→ fr. "ci" (ce-ci)
is
Celui (neutre, anaphorique)
→ "il", "le", "celui"
ille
Celui-là (éloigné)
→ fr. "le/la", esp. "el/la"
Phrases analysées
Ego te amo.
Moi, je t'aime.
ego = Nom. (insistance), te = Acc. (COD)
Mihi librum da!
Donne-moi le livre !
mihi = Dat. de ego (COI)
Hic vir fortis est.
Cet homme(-ci) est courageux.
hic = démonstratif de proximité
Ille rex potens erat.
Ce roi(-là) était puissant.
ille = démonstratif d'éloignement
Is qui vincit coronam accipit.
Celui qui vainc reçoit la couronne.
is = pronom anaphorique (celui)
Eius gladius longus est.
Son épée (à lui) est longue.
eius = Gén. de is (possession 3e pers.)
Caesar se defendit.
César se défend.
se = pronom réfléchi Acc. (renvoie au sujet)
Milites sibi arma parant.
Les soldats se préparent des armes.
sibi = Dat. réfléchi
