4ème - Grammaire

Les Pronoms Personnels et Démonstratifs

Les pronoms se déclinent aussi en latin ! Ego (je), tu, is/ea/id (il/elle), hic (celui-ci), ille (celui-là).

1ère personne : ego / nōs

CasSingulierPluriel
Nominatifegonōs
Accusatifnōs
Génitifmeīnostrum / nostrī
Datifmihinōbīs
Ablatifnōbīs

2ème personne : tū / vōs

CasSingulierPluriel
Nominatifvōs
Accusatifvōs
Génitiftuīvestrum / vestrī
Datiftibivōbīs
Ablatifvōbīs

Pronom réfléchi 3ème personne : sē (se)

Pas de nominatif ! Le réfléchi renvoie au sujet.

Accusatif

Génitif

suī

Datif

sibi

Ablatif

est identique au singulier et au pluriel. Se laudat = il se loue. Se laudant = ils se louent.

is, ea, id — il, elle, ce (anaphorique / 3ème pers.)

Le pronom le plus fréquent ! Sert aussi d'adjectif démonstratif faible.

CasSingulierPluriel
M.F.N.M.F.N.
Nom.iseaideī (iī)eaeea
Acc.eumeamideōseāsea
Gén.eiuseiuseiuseōrumeārumeōrum
Dat.eīs (iīs)eīseīs
Abl.eīs (iīs)eīseīs

hic, haec, hoc — celui-ci, cette chose-ci (proximité)

Désigne ce qui est proche du locuteur (dans l'espace ou le discours).

CasSingulierPluriel
M.F.N.M.F.N.
Nom.hichaechochaehaec
Acc.hunchanchochōshāshaec
Gén.huiushuiushuiushōrumhārumhōrum
Dat.huichuichuichīshīshīs
Abl.hōchāchōchīshīshīs

ille, illa, illud — celui-là, ce... là-bas (éloignement)

Désigne ce qui est éloigné. A donné les articles en français et en espagnol !

CasSingulierPluriel
M.F.N.M.F.N.
Nom.illeillailludillīillaeilla
Acc.illumillamilludillōsillāsilla
Gén.illīusillīusillīusillōrumillārumillōrum
Dat.illīillīillīillīsillīsillīs
Abl.illōillāillōillīsillīsillīs

Récapitulatif des démonstratifs

hic

Celui-ci (proche)

→ fr. "ci" (ce-ci)

is

Celui (neutre, anaphorique)

→ "il", "le", "celui"

ille

Celui-là (éloigné)

→ fr. "le/la", esp. "el/la"

Phrases analysées

Ego te amo.

Moi, je t'aime.

ego = Nom. (insistance), te = Acc. (COD)

Mihi librum da!

Donne-moi le livre !

mihi = Dat. de ego (COI)

Hic vir fortis est.

Cet homme(-ci) est courageux.

hic = démonstratif de proximité

Ille rex potens erat.

Ce roi(-là) était puissant.

ille = démonstratif d'éloignement

Is qui vincit coronam accipit.

Celui qui vainc reçoit la couronne.

is = pronom anaphorique (celui)

Eius gladius longus est.

Son épée (à lui) est longue.

eius = Gén. de is (possession 3e pers.)

Caesar se defendit.

César se défend.

se = pronom réfléchi Acc. (renvoie au sujet)

Milites sibi arma parant.

Les soldats se préparent des armes.

sibi = Dat. réfléchi

Latinus